Archivo de septiembre, 2014

OFICIO DE VÍSPERAS

Posted in Uncategorized on 9 septiembre, 2014 by teseos30

Oficio de vísperas

OFICIO DE VÍSPERAS

Fresca tiniebla del Septiembre.
Vibran los salmos pétreos
entre las ruinas de la ermita negra.
La hiedra y el musgo
formen el manto
de la ninfa oficiante.

El aliento de las criptas
sea el pneuma del canto
y el fuego primigenio de los cirios:
fuego rojo de ritos proscritos,
fuego azul de atanores cósmicos,
fuego verde de héroes dormidos.

Fuegos que tornan en mares los metales.

Todo está dispuesto.
El altar está hendido,
el sacerdote es anatema,
démones diáconos lo asisten.
Sea la ofrenda
la plata lunar,
cabellera ondulante
que desciende de las bóvedas
a las caderas de la nave serena.

Nadie debería estar aquí,
nadie debería elevar su plegaria.
Pero todo está dispuesto,
todo está por consumarse.

¡Arribe el Silencio
en la Víspera de la Nada!

 

José María Guadalupe Cabrera Hernández

TRASLACIÓN #8: Σιωπή (Silencio)

Posted in Traslaciones with tags , , , on 8 septiembre, 2014 by teseos30

Σιωπή (Silencio), canción con letra de Pavlos Pavlidis y música del grupo Xylina Spathia, uno de los exponentes más importantes del rock helénico.

Σιωπή

Παλιά φωτογραφία
στην άδεια παραλία
σιωπή.

Κοιτάζω απ’ το μπαλκόνι
το δρόμο που θολώνει
η βροχή.

Λένε πως στη χώρα που ναυάγησες
βασιλεύουν οι μάγισσες.
Βουλιάζουνε στο βυθό και σε βγάζουνε
στον αφρό.

Λένε πως μας άφηνες στα κύματα
φυλαχτά και μηνύματα.
Τα βρήκανε τα πουλιά και χαθήκανε
ξαφνικά.

Η πόλη σαν καράβι
τα φώτα της ανάβει
γιορτή.

Θυμάμαι που γελούσες
να μείνω μου ζητούσες
παιδί.

Λένε πως στη χώρα που ναυάγησες
βασιλεύουν οι μάγισσες.
Βουλιάζουνε στο βυθό και σε βγάζουνε
στον αφρό.

Λένε πως μας άφηνες στα κύματα
φυλαχτά και μηνύματα.
Τα βρήκανε τα πουλιά και χαθήκανε
ξαφνικά.

Silencio

Una vieja fotografía
en una playa desierta.
Silencio.

Observo desde el balcón
la calle  que desvanece la lluvia.

Dicen que en el sitio en que naufragaste
reinan las hechiceras.
Que se sumergen hasta el fondo
y te hacen girar entre la espuma.

Dicen que nos dejabas entre las olas
amuletos y mensajes.
Los encontraron las aves que
desaparecen de pronto.

La ciudad, tal como un barco,
enciende sus luces.
Fiesta.

Recuerdo que reías,
pidiéndome: «Quédate, niño».

Dicen que en el sitio en que naufragaste
reinan las hechiceras.
Que se sumergen hasta el fondo
y te hacen girar entre la espuma.

Dicen que nos dejabas entre las olas
amuletos y mensajes.
Los encontraron las aves que
desaparecen de pronto.

Versión al castellano de José María Guadalupe Cabrera Hernández